- hoyesarte.com - https://www.hoyesarte.com -

Dora García, la literatura y el lenguaje

El trabajo de García gira siempre en torno a la literatura y el lenguaje; la literatura como una condición previa para sus propios guiones y personajes, el lenguaje como posibilidad de crear comunidades y relaciones, como estructura del subconsciente, como código de acceso a sociedades secretas, como poesía.

Esto se aprecia en muchas de sus obras, como por ejemplo La ópera del mendigo (Skulptur-Projekte Münster, 2007), Lo inadecuado (Pabellón Español de la 54 Bienal de Venecia, 2011), Die Klau Mich Show (Documenta 13, Kassel, 2012), su reciente película La Sociedad Joyceana (XLVème Prix International d’Art Contemporain, Fondation Prince Pierre de Mónaco, 2013) o Exilio (2012). Todas tratan la cuestión de la representación, traducción y contextualización de la literatura (Bertolt Brecht, Antonin Artaud, James Joyce, Jacques Lacan, Ricardo Piglia, Philip K. Dick…).

Marginalidad

La exposición reúne cuatro grupos de obras en las que aparece la figura del «loco marginado». Estas son, primero, los Mad Marginal Charts (mapas del loco marginado, # 1, 2014) una colección de 200 dibujos, diagramas que se transforman en diferentes instalaciones site specific al ser transcritos sobre grandes encerados, dando visibilidad a una compleja red de personajes, teorías y asociaciones.

La escultura Sinthome (2014), una versión arcaica de la palabra síntoma, es la segunda. Se trata de una inscripción en una vieja puerta de la galería, desplazada a tal efecto. Hace referencia al famoso seminario XXIII de Jacques Lacan, Le Sinthome. Este trabajo presenta la escritura de Joyce como una cuerda que amarra, con dificultad y precariedad pero eficazmente, una subjetividad rota.

El tercer grupo de obras lo forman las tres esculturas tituladas Mezuzah (2014), dos umbrales de puerta realizados en madera y una instalación in situ. Cada una de ellas incluye un libro: Books are the best things, una antología de escritos antiguos hebreos; Publikumsbeschimpfung/ Insulto al público, de Peter Handke, y Sur le theatre de marionnettes (Sobre el teatro de marionetas) de Heinrich von Kleist. La colocación de estos libros en el lado superior de la jamba derecha o en el umbral se refiere a la tradición judía de la mezuzah (palabra que significa umbral): el texto como protección y como identidad.

Exilio

Y, finalmente, la cuarta es la obra central, Exilio (2012, Tel Aviv, Vilnius, Buenos Aires, Madrid). Una colección de los más variados envíos postales, cartas, tarjetas postales, recortes, fotografías y documentos, todos ellos escritos, o imágenes que hacen referencia al significado múltiple de la palabra exilio, que un grupo de artistas ha estado enviando a las diferentes instituciones que presentan la obra.

Es una pieza en tiempo real, ya que se construye al ser expuesta, y un esfuerzo colectivo iniciado por García, su inspirador Aldo Piromalli y sus colaboradores Giulia Girardello, Mattia Pellegrini, Darius Miksys, Luciana Kaplun, Michal Bar-Or, Alma Itzhaky, Robertas Narkus, Runo Lagomarsino, Marie Orensanz, Magdalena Jitrik y Santiago García Navarro.

Dora García. Exilio [1]